[4-1] [Archívum]
Az oldal egyszerűen király!!de ha mlapon csinnál odlit MLAP ak ott hirdetni si tudod páá ja és ah is inygenes MLAP. |
részben egyetértek a szinkron és fordítás menüpontoddal, de egy-két helyen pontatlan. ebből egy komolyabbat emelnék ki, mégpedig lyserg nevét: Lyserg Diethel=Rizerugu Daizeru
ha tanulnál japánul, akkor tudnád, hogy miért Rizerugu az eredeti verzióban. Lyserg NEM japán, hanem brit és ebből következik, hogy NEM japán neve lesz. ergó kiejtés szerint van leírva a neve, márpedig a Lyserg az Rizerugu... |
[4-1] [Archívum]
|